1926, Москва
Миркина Зинаида Александровна родилась в
семье инженера (отец) и экономиста (мать). С 1943 по 1948 училась на
филологическом факультете Московского университета, где защитила
дипломную работу, но не смогла сдавать госэкзамены, так как тяжёлая
болезнь приковала её на пять лет к постели. Стихи писала с детства,
но в связи с болезнью был большой перерыв; долгое время писала «в стол».
С середины 1950-х начала переводить; наиболее заметные работы – переводы
суфийской лирики (впервые напечатаны в 1975 в томе Арабская поэзия
средних веков серии БВЛ), Тагора, Рильке (в частности, перевела все
сонеты к Орфею). Интенсивно печататься стала лишь с начала 1990-х:
вышли сборники стихов Потеря потери (1991, переиздано в расширенном
виде, включая переводы суфийской поэзии, в 2001), Зерно покоя
(1994), Мои затишья (1999), а также книги Огонь и пепел
(работа о Цветаевой, 1993), Истина и её двойники (работы о Достоевском
и Пушкине, 1993), Три огня (сказки, 1993), Озеро Сариклен
(роман плюс сборник стихов Дослушанный звук, 1995), Великие
религии мира (совместная работа с мужем – Григорием Померанцем, 1995,
переиздано в 2001), Невидимый собор (работы о Рильке и Цветаевой
плюс все переводы Рильке, 1999), У костра гномов (сказки, 2000).
14.12.2001